中国語講座2回目。
正直言って、授業内容は自分のレベルを
大きく超えてる。
他の生徒のみなさんは10年選手で、
普通に通訳レベルの方もいらっしゃる。
まるで小学生が高校生の授業を
受けるようなもの。
一言で言えば「無茶」
当たり前に漢字だけのテキストにも
たじろぐが、更に知らない単語と知らない
慣用句しか出て来ないレベルに白目になる。
ところが、そんなやばい世界を相手に
なんとか食い下がろうとしてる自分にも驚く。
教え方の上手な先生に出会えた。
長年中国語を勉強されてきた方々にも
出会えた。
「無茶は承知の助」
さて、どこまで行けるかな。
正直言って、授業内容は自分のレベルを
大きく超えてる。
他の生徒のみなさんは10年選手で、
普通に通訳レベルの方もいらっしゃる。
まるで小学生が高校生の授業を
受けるようなもの。
一言で言えば「無茶」
当たり前に漢字だけのテキストにも
たじろぐが、更に知らない単語と知らない
慣用句しか出て来ないレベルに白目になる。
ところが、そんなやばい世界を相手に
なんとか食い下がろうとしてる自分にも驚く。
教え方の上手な先生に出会えた。
長年中国語を勉強されてきた方々にも
出会えた。
「無茶は承知の助」
さて、どこまで行けるかな。
