改めて考えてみるとよくも米という
深淵な世界に入り込んだものだと思う。
どこまで作ってもどこまで勉強しても
イネゲノムが全て解明されていても
とても人の一生で追いつく世界ではない。
ところで新聞などでのお米の表記は
「米」ではなく「コメ」と表記される。
新聞などでは「米」はアメリカを指すためだ。
本当のお米が「コメ」というカタカナ表記で
アメリカを指す表記が漢字の「米」
よく考えるとかなりの屈辱。
米国産のおコメの大量輸入で日本の
コメ農家の作るおコメの価格は下落して
困ってるのに、それでも米はまだ日本へ
コメの輸出を増やそうとしてる。
コメと米の表記も意味も経済も
逆さまになってこれは悪いジョークかと
新聞記事を苦々しく眺めるコメ農家は
若い時に米に住んでたことがある。
深淵な世界に入り込んだものだと思う。
どこまで作ってもどこまで勉強しても
イネゲノムが全て解明されていても
とても人の一生で追いつく世界ではない。
ところで新聞などでのお米の表記は
「米」ではなく「コメ」と表記される。
新聞などでは「米」はアメリカを指すためだ。
本当のお米が「コメ」というカタカナ表記で
アメリカを指す表記が漢字の「米」
よく考えるとかなりの屈辱。
米国産のおコメの大量輸入で日本の
コメ農家の作るおコメの価格は下落して
困ってるのに、それでも米はまだ日本へ
コメの輸出を増やそうとしてる。
コメと米の表記も意味も経済も
逆さまになってこれは悪いジョークかと
新聞記事を苦々しく眺めるコメ農家は
若い時に米に住んでたことがある。